雪灾相关报道词汇
公路停运火车票停售的原因是大雪造成了部分地区的公路铁路瘫痪,因此瘫痪一词也频频见诸报端。
Passengers in
由于湖南省大雪,造成铁路南北主干线京广线南端瘫痪,聚集在广州火车站内的旅客人数异常巨大。
halt 停止,尤其指暂停
大雪造成铁路运输不畅,公路也停运了。
Road traffic between
湖南和广东之间的公路运输也停止了。江西省也停掉了所有的公路客运运输。
evacuate 疏散,撤出
这么严重的雪灾有的地方就要疏散群众了,所以疏散这个词也在报道中被多次提及。
请看外电的报道:
Some 827,000 people have been evacuated in 14 provinces since January 10, the Ministry of Civil Affairs ministry said.
据民政部统计,
power failure 停电
Almost 150,000 passengers were stuck at
报道中说,截止至
Power cut / power failure 均表示”停电,断电“;相关词汇有:电网 power grid, 架高压电缆的铁塔 pylons。
Power brownouts 电力管制,限电
电力短缺不仅对铁路运输造成了影响,同时,天冷也导致煤电消耗很大。为了确保居民用电,部分城市地区实行了电力管制,限制用电。
据报道,湖南省会长沙已经限电。
请看外电的报道:
Several regional airports have been closed and many provinces have imposed power brownouts to conserve energy.
部分地方城市机场已经关闭,许多省份实施限电以节省能源。
2008雪灾报道英语词汇
1月中旬以来,中国南方大部分地区遭遇五十年不遇的低温、雨雪和冰冻天气,极端天气给交通运输、食品供应和移动通信等方面造成的严重影响。特别是雪灾发生在春运期间,令回家过年的人们更加焦急。今天我们就来看看国内外主要媒体在这次雪灾报道中经常提及的词汇吧。
power failure 停电
请看《中国日报》报道:
Almost 150,000 passengers were stuck at
Jan.26 night after a power failure caused by snow, ice and sleet
stopped more than 136 electric trains in
line between
报道中说,截止至
Power cut / power failure 均表示”停电,断电“;相关词汇有:电网 power grid, 架高压电缆的铁塔
pylons。
Power brownouts 电力管制,限电
电力短缺不仅对铁路运输造成了影响,同时,天冷也导致煤电消耗很大。为了确保居民用电,部分城市地区实行了电力管制,限制用电。
请看《中国日报》的报道:
brownouts.
据报道,湖南省会长沙已经限电。
请看外电的报道:
Several regional airports have been closed and many provinces have
imposed power brownouts to conserve energy.
部分地方城市机场已经关闭,许多省份实施限电以节省能源。
paralyze 使瘫痪,使麻痹
公路停运火车票停售的原因是大雪造成了部分地区的公路铁路瘫痪,因此瘫痪一词也频频见诸报端。
请看《中国日报》的报道:
Passengers in
southern end of the Beijing-Guangzhou rail line, a north-south trunk railroad, has been paralyzed because of heavy snow in the central
由于湖南省大雪,造成铁路南北主干线京广线南端瘫痪,聚集在广州火车站内的旅客人数异常巨大。
halt 停止,尤其指暂停
大雪造成铁路运输不畅,公路也停运了。
请看《中国日报》的报道:
Road traffic between
to a halt.
湖南和广东之间的公路运输也停止了。江西省也停掉了所有的公路客运运输。
evacuate 疏散,撤出
这么严重的雪灾有的地方就要疏散群众了,所以疏散这个词也在报道中被多次提及。
请看外电的报道:
Some 827,000 people have been evacuated in 14 provinces since
January 10, the Ministry of Civil Affairs ministry said.
据民政部统计,